본문 바로가기

일상/음악, 영상

너의 이름은 OST - なんでもないや(아무것도 아니야) 미츠하 버전.

난데모나이야

RADWIMPS의 なんでもないや(아무것도 아니야)의 미야미즈 미츠하(카미시라이시 모네)버전입니다.
원곡과는 다른 분위기에 처음들으면 조금 어색하지만 미츠하의 청아하고 맑은 목소리에 또 다른 감동을 받으실겁니다.

가사

二人の間通り過ぎた風は
후타리노아이다토오리스키타카제와
두사람 사이를 지나간 바람은
 
どこから寂しさを運んできたの
도코카라사비시사오하콘데키타노
어디선가 외로움을 실어왔어 
 
泣いたりしたその後の空は
나이타리시타소노아토노소라와
울거나 했던 그 후의 하늘은
 
やけに漉き取っていたりしたんだ
야케니스키톳떼이타리시탄다
몹시도 맑아보이곤 했어
 
いつもは尖ってた父の言葉が
이츠모와토갓떼따치치노코토바가
언제나 예민했었던 아빠의 말씀이
 
今日は温かく感じました
쿄오와아타카쿠칸지마시타
오늘은 다정하게 느껴졌습니다
 
優しさも笑顔も夢の語り方も
야사시사모에가오모유메노카타리카타모
상냥함도, 미소도, 꿈을 이야기하는 방법도 
 
知らなくて全部君を真似たよ
시라나쿠테젠부키미오마네타요
몰라서 전부 너를 흉내냈어
 
もう少しだけでいい あと少しだけでいい
모-스코시다케데이이 아토 스코시다케데이이
정말 조금만이라도 좋아, 앞으로 조금만이라도 좋아
 
もう少しだけでいいから
모-스코시다케데이이카라
정말 조금만이라도 좋으니까.
 
もう少しだけでいい あと少しだけでいい
모-스코시다케데이이 아토스코시다케데이이
정말 조금이라도 좋아, 앞으로 조금만이라도 좋아
 
もう少しだけくっついていようか
모오스코시다케쿳쯔이테이요우까
정말 조금만 더 붙어 있을까
 
 
僕らタイムフライヤー、時を駆け上がるクライマー
보쿠라타임프라이야 토키오 카케아가루 크라이마
우리들은 Time flier, 시간을 뛰어 올라가는 Climber
 
時のかくれんぼ はぐれっこはもういやなんだ
토키노 카쿠렌보 하구렛꼬와 모- 이야난다
시간의 숨바꼭질 속, (너와) 떨어지는 건 더는 싫어
 
嬉しくて泣くのは 悲しくて笑うのは
우레시쿠테나쿠노와 카나시쿠테 와라우노와
기뻐서 우는 건, 슬퍼서 웃는 건
 
君の心が 君を追い越したんだよ
키미노코코로가 키미오 오이코시탄다요
너의 마음이 너를 앞질렀다는 거야
 
星にまで願って 手にいれたオモチャモ
호시니마데네갓떼 테니이레타오모챠모
별에게까지 간절히 빌어서 손에 넣은 장난감도
 
部屋の隅っこに今 転がってる
헤야노스밋꼬니 이마 코로갓떼루
방구석에 지금 굴러다니고 있어
 
かなえたい夢も 今日で100個できたよ
카나에타이유메모 쿄오데 햣꼬데키타요
이루고 싶은 꿈도 오늘로 100개가 되었어
 
たった一つといつか 交換こしよう
탓따 히토츠토이츠카 코칸코시요우
단 하나와 언젠가 교환하자
 
いつもは喋らないあの子に今日は
이츠모와샤베라나이 아노꼬니 쿄오와
언제나 조용하던 저 아이에게 오늘은
 
放課後「また明日」と声をかけた
호카고 「마타아시타」 토 코에오카케타
방과후 「내일 또 보자」고 말을 걸었어
 
慣れないこともたまにならいいね
나레나이코토모타마니나라이이네
익숙하지 않은 일도 가끔씩이라면 괜찮네
 
特にあなたが隣にいたら
토쿠니아나타가토나리니이타라
특히 당신이 곁에 있다면
 
もう少しだけでいい あとすこしだけでいい
모-스코시다케데이이 아토스코시다케데이이
정말 조금이라도 좋아,  앞으로 조금만이라도 좋아
 
もう少しだけでいいから
모-스코시다케데이이카라
정말 조금이라도 좋으니까
 
もうすこしだけでいい あと少しだけでいい
모-스코시다케데이이 아토스코시다케데이이
정말 조금이라도 좋아, 앞으로 조금만이라도 좋아
 
もう少しだけくっついていようよ
모-스코시다케쿳쯔이떼이요우요
정말 조금만 더 붙어 있을까
 
僕らタイムフライヤ- 君を知っていたんだ
보쿠라타임프레이야- 키미오싯떼이탄다
우리들은 Time flier, 너를 알고 있었어
 
僕が僕の名前を覚えるよりずっと前に
보쿠가보쿠노나마에오오보에루요리즛또마에니
내가 내 이름을 기억도 하기 훨씬 전 부터
 
君のいない世界にも何かの意味はきっとあって
키미노이나이세카이니모나니카노이미와킷또앗떼
네가 없는 세계에서도 무언가의 의미는 분명 있기 때문에
 
 でも君のいない世界など 夏休みのない八月のよう
데모키미노나이세카이나도 나츠야스미노나이하치가츠노요-
하지만 네가 없는 세계 따위 여름방학이 없는 8월과 같아
 
君のいない世界など笑うことないサンタのよう
키미노나이세카이나도와라우코토나이산타노요-
네가 없는 세상 따위 웃을 일 없는 산타클로스와 같아
 
君のいない世界など────
키미노나이세카이나도────
네가 없는 세상 따위────
 
僕らタイムフライヤー 時を駆け上がるクライマー
보쿠라타임프레이야- 토키오카케아가루쿠라이마-
우리들은 Time flier, 시간을 뛰어 올라가는 Climber
 
時のかくれんぼ はぐれっこはもういやなんだ
토키노카쿠렌보 하구렛꼬와 모- 이야난다
시간의 숨바꼭질 속, (너와) 떨어지는 건 더는 싫어
 
なんでもないや やっぱりなんでもないや
난데모나이야 얍빠리 난데모나이야
아무것도 아니야 역시 아무것도 아니야
 
今から行くよ
이마카라 이쿠요
지금부터 갈게
 
僕らタイムフライヤー 時を駆け上がるクライマー
보쿠라 타임프라이야- 토키오카케아가루 쿠라이마-
우리들은 Time flier, 시간을 뛰어 올라가는 Climber
 
時のかくれんぼ はぐれっこはもういいよ
토키노카쿠렌보 하구렛꼬와모- 이이요
시간의 숨바꼭질 속, (너와) 떨어지는 건 이젠 됐어
 
君は派手なクライヤー その涙止めてみたいな
키미와하데나 쿠라이야- 소노나미다 토메테미타이나
너는 엄청난 Crier, 그 눈물을 멈춰보고 싶은데
 
だけど君は拒んだ
다케도키미와코반다
하지만 너는 거부했어
 
こぼれるままの涙を見てわかった
코보레루마마노나미다오미테와캇다
흘러내리고 있는 눈물을 보고나서 알았어
 
嬉しくて泣くのは 悲しくて笑うのは
우레시쿠테나쿠노와 카나시쿠테와라우노와
기뻐서 우는 건, 슬퍼서 웃는 건
 
僕の心が 僕を追い越したんだよ
보쿠노코코로가 보쿠오 오이코시탄다요
나의 마음이 나를 앞질렀다는 거야